当前位置: 网站首页 >> 学术活动 >> 教研活动 >> 正文

陶英教授新书推荐——《法国歌剧咏叹调选集·女中音》

发布者: [发表时间]:2024-01-09 [来源]: [浏览次数]:

新书推荐

人民音乐出版社对《法国歌剧咏叹调集》的推荐:

“说起歌剧咏叹调,意大利的歌剧咏叹调最为人熟知,许多学习声乐的学生或声乐爱好者,由于各种原因,无论在唱还是听上,都对它比较偏爱。然而,当学习到一定程度,需要掌握不同风格的作品的时候,我们会发现,法国歌剧咏叹调是比较稀缺的。法国歌剧是欧洲歌剧的一朵灿烂奇葩。目前大量优秀的法国歌剧已成为世界各地艺术院校声乐教学的重要组成部分,特别是歌剧中的咏叹调,也是当今国内外声乐教学、各类国际声乐比赛及音乐会上的必唱曲目。由此,我们非常迫切地需要更多有关法国歌剧的书籍或乐谱,来帮助我们对法国歌剧有更多、更深入地了解。”

上海音乐学院院长廖昌永为本教材作的序言:

“星海音乐学院陶英教授,作为一名声乐老师,从教学需要出发,立足学习借鉴他人优秀成果经验,注重中国声乐界能接受、喜欢唱、易流传的原则,从法国优秀歌剧中遴选咏叹调作品,以教材要求方式出版,为引介法国歌剧咏叹调作出了诸多富有成效的努力。近年来,她编辑陆续出版的《法国歌剧咏叹调选集(女高音)》《法国歌剧咏叹调选集(男高音)》,在中国音乐界广受好评,颇得声乐界演唱者喜爱。这次她又编辑出版《法国歌剧咏叹调选集(女中音)》教材,这是她一直努力的新成果。值得注意的是,这本教材作为陶英教授和法国女中音歌唱家安妮女士(Annie Vavrille)的合作成果,一位熟悉中国声乐界的需要、一个谙熟法国歌剧女中音咏叹调的良莠,她们在选曲择编中优势互补,成就了这本教材的鲜明特色。”

继《法国歌剧咏叹调选集-女高音》、《法国歌剧咏叹调选集-男高音》之后,近日,由陶英教授与法国女中音歌唱家Annie Vavrille安妮·瓦维耶共同编辑的《法国歌剧咏叹调集-女中音》由人民音乐出版社出版发行了。声乐学习者和声乐爱好者将能了解更多优秀的法国声乐作品和法国声乐艺术文献。

法国歌剧中的很多女中音经典唱段,如《卡门》、《桑孙与达利拉》、《迷娘》、《萨福》里面优秀的咏叹调已在国内传唱数年,为声乐爱好者熟知。本教材收入了18首不同时期不同风格的歌剧咏叹调,是格鲁克、古诺、奥芬巴赫、拉威尔等作曲家的作品,如“Non cet affreux devoir… Je t’implore et jetremble不,这可怕的任务选自格鲁克(1714-1787)的歌剧《Iphigenie en Tauride伊菲姬尼在陶里德》,“Pauvre dame Marguerite可怜的玛格丽特夫人”选自布瓦尔迪奥(1775-1834)的歌剧《La Dama Blanche白衣夫人》,“Oh, la pitoyable aventure!哦,可怜的冒险 ”选自拉威尔 (1875-1937)的歌剧«L’heure Espagnole 西班牙时刻》,这些作品是法国喜歌剧和抒情歌剧的代表作品,在国际声乐比赛、音乐会和教学中经常使用。大部分曲目在国内是首次出版。

作者推荐

作为一位歌剧演唱者,一定要研究歌词,弄懂它的含义才能准确演绎自己担任的角色,才能分析出角色及与其他角色的关系。若要正确地表现作品内容和风格,必须对该作品的作者、时代 背景、当时的艺术流派、该国语言特征及作品的特点等有充分的理解。为便于演唱者学习,笔者依照国内外声乐界一贯的做法,不仅做了歌词大意和字对字的翻译,并且对每一首作品都做了剧情和咏叹调背景简介及演唱提示。法语咏叹调用原文演唱,对中国学生来讲是困难的,法文的说话和唱歌也有不同。因此本谱集特别写出法语语音的规则,对每首曲目做了音标标注,另外,还为谱集录制了音标的范读。每首歌曲都有慢速朗读、快速朗读 两种参考形式,以便于教学使用。

本书目录

本书样张